| 2000-2001 | EU Comenius Project 3.1. “Equality in Education”, proyecto con participación de Gran Bretaña, España y Chequia. Traducción, interpretación en las reuniones de maestros europeos (inglés y español) celebradas en Cambridge, Zaragoza y Praga. |
| 2003-2005 | Proyecto de hermanamiento de la UE “CZ 02/IB/SPP/01” entre Gran Bretaña y la República Checa, enfocado en el sistema del Fondo social Europeo. Interpretación y traducción (inglés, español), labor administrativa. Ver referencias |
Traductora autónoma desde 2005.
Además de órganos judiciales y agencias de traducción checas y extranjeras, he colaborado también con clientes directos, por ejemplo:
Talgo – fabricante español de trenes de alta velocidad, traducción de manuales y
traducción jurada, ver referencias ![]()
Extenda – Agencia Andaluza de Promoción Exterior, intérprete en las reuniones
comerciales entre las empresas checas y españolas
Ivex – Instituto Valenciano de Exportación, intérprete en las reuniones
comerciales entre las empresas checas y españolas, ver referencias ![]()
Ministerio de Asuntos Exteriores – departamento de cultura, presentación y comunicación, traducción de los documentos sobre la cultura e historia de Chequia para exposiciones celebradas en ocasión con la presidencia de Chequia en la Unión Europea, ver referencias ![]()
Oficina Comercial de la Embajada de España, intérprete en las reuniones comerciales entre las empresas checas y españolas
AFME – Asociación de Fabricantes de Material Eléctrico, intérprete en la feria Amper en Praga.
FIAB – Federación Española de Industrias de la Alimentación y Bebidas, intérprete en la presentación de productos españoles en el hotel Thalia, Praga.
AG Land 14 – fabricante español del mueble de oficinas de lujo, interpretación en las reuniones comerciales y traducción de contratos.
Grupo MP – fabricante español del sector de la depuración de aguas residuales, interpretación en las reuniones comerciales y traducción de manuales.
España:
2007 – una semana de interpretación en las fábricas de Faurecia (instalación de un software nuevo para la fabricación de asientos del coche)
2005 – interpretación dentro del proyecto Phare EU enfocado en la implementación del Fondo Social Europeo: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales en Madrid, Ayuntamiento de Madrid, Fundación Secretariado Gitano
Gran Bretaña:
2003 – una semana de interpretación para los empleados de las Oficinas de Empleo de Chequia en Cornwall, enfocada en la absorción de los recursos financieros del Fondo Social Europeo
2001 – una semana de interpretación dentro del proyecto Socrates "Equality in Education", Cambridge.
2000 – una semana de interpretación dentro del proyecto Socrates "Equality in Education", Cambridge.